GOTHART - rakija'n'roll 
GOTHART - rakija'n'roll

GOTHART - rakija'n'roll: textová verze / text version - přeskočit k navigaci / skip to navigation


Se omazich, mila majkoSe omazich, mila majko

(Makedonie / Macedonia)
Se omazich, mila majko,
zaj momche se pijano.
Tak ozenih se, se zarobych,
se zachernih, se zapustich.
Denem pie, nostem pie,
doma rano ne si ide.
Od vechry, tak do zory
mechanite toj gi redi.

Do zory mechanite sheta,
pie vino, s rakie meshe.
Shto da pravja, mila majko,
crno mie napisano.
So pesnjata, mila majko, 
toj zorata si e cheka,
a ja doma kato moma
vo postela meka leza.

Zashto, majko, ti me rodi,
so pijanec vek me gory.
S pogled, majko, ja zogorech,
bujna mladost az izgorih.
Kato ptica-kukuvica
vo postela meka leza.
Cjala nost placha, makimacha.
Mila majko, ja ste begam.

Vzala jsem se milá mámo
mladíka, co je stále opilý.
Provdala jsem se a stala se otrokem.
Stala jsem se nešťastnou a zpustlou.
Ve dne spí, v noci pije
ráno se domů nevrací.
Od večera až do rána
obchází všechny hospody.
Pije víno a míchá ho s kořalkou.
Co mám dělat milá mámo?
Čeká mě černá budoucnost.
On se s písní dočká rána
a já chudák doma jako panna
ve své měkké postýlce ležím sama.
Proč jsi mě mámo porodila?
Z tím opilcem moje léta plynou
a moje krásné mládí vyhořelo.
Jako kukačka jsem sama doma
a celou noc pláču a vzlykám.
Proto jsem se rozhodla milá mámo
že uteču!

I have married, dear mom
I have married a lad who´s alway drunk.
I have married and became a slave.
I´ve become unhappy and raffish.
During day he sleeps, he drinks at night
doesn´t come back home in the morning.
From evening to the morning
he walks to every pub.
Drinks wine and mixes it with moonshine.
What should I do, dear mom?
There´s a dark future awaiting me.
With a son he does every morning reach in
and me, poor wife, I´m home like a virgin.
in my soft bed I lay alone
Why´d you give me brith, mom?
My years slip away with this drunk
And my nice youth have burned out
As a cuckoo I stay home alone
and cry and weep whole night
That´s why I decided, dear mom,
I leave right now!
Helena M. Koláček: zpěv (sólo) / vocal (solo), housle / violin
Janko M. Klíma: cistra / cister
Petko M. Koláček: klarinetino
Veronika M. Neundorf: violová fidula / 5-string fiddle
Marko M. Vojtěch: akordeón / acordeon
Karlo M. Zich: baskytara / bass
Bety M. Josefy: darabuka
Mitko M. Stančík: bicí / drums

Navigace / Navigation